【學英文看科技】Robots with Feelings? Intempus Is Building Emotional AI!
2025-5-26
| 2025-5-26
字數 2909閱讀時間 8 分鐘
type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password

📢【新聞標題】

Why Intempus Thinks Robots Should Have a Human Physiological State
Intempus 認為機器人應該具備人類的生理狀態

📰【摘要】

Intempus is building tech to retrofit existing robots with human-like emotional expressions to help humans better interact with these machines and better predict their movements. Giving these robots human-like reactions will also produce data that can be used to better train AI models.
Intempus 正在開發技術,以改造現有機器人,使其具有類似人類的情感表達,以幫助人類更好地與這些機器互動並更好地預測它們的移動。賦予這些機器人類似人類的反應也將產生可用於更好地訓練 AI 模型的数据。

🗝️【關鍵詞彙表】

📝 retrofit (v.)

  • 改造、翻新
  • 例句: Intempus is building tech to retrofit existing robots with human-like emotional expressions.
  • 翻譯: Intempus 正在開發技術,以改造現有機器人,使其具有類似人類的情感表達。

📝 physiological state (n.)

  • 生理狀態
  • 例句: Robots don’t have physiological state.
  • 翻譯: 機器人沒有生理狀態。

📝 subconscious (adj.)

  • 下意識的、潛意識的
  • 例句: Humans derive a lot of our subconscious signals, not from face, not from semantics, but solely from the movement of your arms and your torso.
  • 翻譯: 人類從我們的下意識信號中獲得很多信息,不是來自面部,也不是來自語義,而是僅僅來自你的手臂和軀幹的運動。

📝 uncanny (adj.)

  • 怪異的、可怕的
  • 例句: If we want robots to understand the world like a human can, and be able to communicate with humans in a way that is innate to us, that is less uncanny, more predictable, we have to give them this B step.
  • 翻譯: 如果我們希望機器人像人類一樣理解世界,並且能夠以一種對我們來說是天生的方式與人類交流,即不那麼怪異、更可預測,我們就必須給它們這個 B 步驟。

📝 innate (adj.)

  • 天生的、固有的
  • 例句: If we want robots to understand the world like a human can, and be able to communicate with humans in a way that is innate to us, that is less uncanny, more predictable, we have to give them this B step.
  • 翻譯: 如果我們希望機器人像人類一樣理解世界,並且能夠以一種對我們來說是天生的方式與人類交流,即不那麼怪異、更可預測,我們就必須給它們這個 B 步驟。

📝 photoplethysmography (n.)

  • 光體積描記法
  • 例句: He’s since expanded from sweat data into other areas, like body temperature, heart rate, and photoplethysmography, which measures the blood volume changes in the microvascular level of the skin, among others.
  • 翻譯: 從那以後,他將研究範圍從汗液數據擴展到其他領域,例如體溫、心率和光體積描記法,光體積描記法測量皮膚微血管水平的血容量變化等等。

✍️【文法與句型】

📝 looks to + verb

  • 說明: Indicates an intention or plan to do something.
  • 翻譯: 旨在、期望
  • 例句: Now Warner is building a robotics company of his own, Intempus, that looks to make robots a bit more human.
  • 翻譯: 現在,華納正在建立自己的機器人公司 Intempus,該公司旨在讓機器人更像人類。

📝 derive from

  • 說明: To obtain something from a source.
  • 翻譯: 來源於、導出於
  • 例句: Humans derive a lot of our subconscious signals, not from face, not from semantics, but solely from the movement of your arms and your torso.
  • 翻譯: 人類從我們的下意識信號中獲得很多信息,不是來自面部,也不是來自語義,而是僅僅來自你的手臂和軀幹的運動。

📝 rule out

  • 說明: To exclude something as a possibility.
  • 翻譯: 排除
  • 例句: While Intempus is currently working on retrofitting existing robots and plans to focus on that, Warner said he’d never rule out Intempus building its own emotionally intelligent robots in the future.
  • 翻譯: 儘管 Intempus 目前正在改造現有機器人並計劃專注於此,但華納表示,他永遠不會排除 Intempus 在未來構建自己的情感智能機器人的可能性。

📖【全文與翻譯】

Teddy Warner, 19, has always been interested in robotics. His family was in theindustry, and he says he “grew up” working in a machinist shop while in highschool. Now Warner is building a robotics company of his own, Intempus, thatlooks to make robots a bit more human.
19 歲的泰迪·華納一直對機器人技術很感興趣。他的家人從事該行業,他說他在高中時「長大」在一家機械師店工作。現在,華納正在建立自己的機器人公司 Intempus,該公司旨在讓機器人更像人類。

Intempus is building tech to retrofit existing robotswith human-like emotional expressions to help humans better interact with thesemachines and better predict their movements. Giving these robots human-likereactions will also produce data that can be used to better train AI models.
Intempus 正在開發技術,以改造現有機器人,使其具有類似人類的情感表達,以幫助人類更好地與這些機器互動並更好地預測它們的移動。賦予這些機器人類似人類的反應也將產生可用於更好地訓練 AI 模型的数据。

These robots will show expression through kinetic movements, Warner toldTechCrunch.
華納告訴 TechCrunch,這些機器人將通過動態動作來表達情感。

“Humans derive a lot of our subconscious signals, not from face, not fromsemantics, but solely from the movement of your arms and your torso,” Warnersaid. “This extends to dogs and cats and other animals that aren’t humans.”
華納說:「人類從我們的下意識信號中獲得很多信息,不是來自面部,也不是來自語義,而是僅僅來自你的手臂和軀幹的運動。」 「這也適用於狗、貓和其他非人類動物。」

Warner said he got the idea for Intempus while he was working at AI research labMidjourney. He said Midjourney, like many other AI research labs, was working on world AImodels,or AI models that understand and make decisions based on the dynamics of thereal world and spatial properties, as opposed to just cause and effect.
華納說,他在 AI 研究實驗室 Midjourney 工作時獲得了 Intempus 的想法。他說,Midjourney 像許多其他 AI 研究實驗室一樣,正在開發世界 AI 模型,或基於真實世界和空間特性的動態來理解和做出決策的 AI 模型,而不是僅僅基於因果關係。

But it will be really hard for these models to achieve this spatial reasoning,Warner realized, because a lot of the data the models were being trained on camefrom robots that didn’t have this spatial reasoning, either.
但華納意識到,這些模型很難實現這種空間推理,因為模型正在訓練的大部分數據來自於同樣不具備這種空間推理能力的機器人。

“Robots currently go from A to C, that is observation to action, whereas humans,and all living things, have this intermediary B step that we call physiologicalstate,” Warner said. “Robots don’t have physiological state. They don’t havefun, they don’t have stress. If we want robots to understand the world like ahuman can, and be able to communicate with humans in a way that is innate to us,that is less uncanny, more predictable, we have to give them this B step.”
華納說:「機器人目前從 A 到 C,即從觀察到行動,而人類和所有生物都有這個我們稱之為生理狀態的中間 B 步驟。」 「機器人沒有生理狀態。它們不會感到快樂,也不會感到壓力。如果我們希望機器人像人類一樣理解世界,並且能夠以一種對我們來說是天生的方式與人類交流,即不那麼怪異、更可預測,我們就必須給它們這個 B 步驟。」

Warner took that idea and started to research. He started with fMRI data, whichmeasures brain activity by detecting changes in blood flow and oxygen, but itdidn’t work. Then his friend suggested trying a polygraph (lie detector test),which works by capturing sweat data, and he started to find some success.
華納接受了這個想法並開始研究。他從 fMRI 數據開始,通過檢測血流和氧氣的變化來測量大腦活動,但它沒有奏效。然後他的朋友建議嘗試測謊儀(測謊測試),它通過捕獲汗液數據來工作,他開始取得一些成功。

“I was shocked at how quickly I could go from capturing sweat data for myselfand a few of my friends and then training this model that can essentially allowrobots to have an emotional composition solely based on sweat data,” Warnersaid.
華納說:「我很震驚,我能多麼快地從為我和我的幾個朋友捕獲汗液數據,然後訓練這個模型,該模型本質上可以讓機器人僅僅基於汗液數據就具有情感成分。」

He’s since expanded from sweat data into other areas, like body temperature,heart rate, and photoplethysmography, which measures the blood volume changes inthe microvascular level of the skin, among others.
從那以後,他將研究範圍從汗液數據擴展到其他領域,例如體溫、心率和光體積描記法,光體積描記法測量皮膚微血管水平的血容量變化等等。

Warner launched Intempus in September 2024 and spent the first four monthsexclusively on research. He’s spent the last few on a mix of building up theseemotional capabilities for robots and engaging potential customers. He’s alreadysigned seven enterprise robotics partners.
華納於 2024 年 9 月創立了 Intempus,並在前四個月專門從事研究。在過去的幾個月裡,他一直致力於為機器人構建這些情感能力並吸引潛在客戶。他已經簽署了七家企業機器人合作夥伴。

Intempus is also part of the current cohort of Peter Thiel’s Thiel Fellowshipprogram , which gives young entrepreneurs $200,000over two years to drop out of school and build their companies.
Intempus 也是 Peter Thiel 的 Thiel Fellowship 計劃的當前成員,該計劃在兩年內向年輕企業家提供 20 萬美元,讓他們輟學並建立自己的公司。

Warner said the next step for Intempus is to hire — he’s done everything untilnow as a team of one — and get some of the tech that’s already been built infront of humans to start testing. While Intempus is currently working onretrofitting existing robots and plans to focus on that, Warner said he’d neverrule out Intempus building its own emotionally intelligent robots in the future.
華納說,Intempus 的下一步是招聘——到目前為止,他一直以單人團隊完成所有工作——並將一些已經構建的技術放在人類面前開始測試。儘管 Intempus 目前正在改造現有機器人並計劃專注於此,但華納表示,他永遠不會排除 Intempus 在未來構建自己的情感智能機器人的可能性。

“I have a bunch of robots, and they run a bunch of emotions, and I want to havesomeone come in and just understand that this robot is a joyful robot, and if Ican innately convey some emotion, some intents that the robot holds, then I’vedone my job properly,” Warner said. “I think I can, you know, really prove thatI’ve done this over the next four to six months.”
華納說:「我有很多機器人,它們運行著很多情緒,我希望有人來,只是理解這個機器人是一個快樂的機器人,如果我可以天生傳達一些情緒,一些機器人所持有的意圖,那麼我就正確地完成了我的工作。」 「我想我可以在接下來的四到六個月內真正證明我做到了這一點。」

🔗【資料來源】

文章連結:https://techcrunch.com/2025/05/25/why-intempus-thinks-robots-should-have-a-human-physiological-state/
  • 新聞
  • 【學英文看科技】Zoox Robotaxi Software Recalled Twice in a Month After Collisions【學英文看科技】New Anti-Revenge Porn Law Sparks Free Speech Concerns Among Privacy Advocates
    Loading...