【學英文看科技】告別官僚!美國海軍正積極招募矽谷新創,只為科技大翻新!
2025-6-21
| 2025-6-21
字數 4243閱讀時間 11 分鐘
type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password

📢【新聞標題】

The U.S. Navy Is More Aggressively Telling Startups: We Want You
美國海軍更積極地告訴新創公司:我們需要你

📰【摘要】

The U.S. Navy is actively seeking partnerships with startups, streamlining processes to reduce red tape and long procurement cycles. CTO Justin Fanelli highlights the Navy's "innovation adoption kit" and a "horizon" model to facilitate these partnerships. The Navy focuses on problem-solving rather than specifying solutions, aiming to attract innovative technologies in areas like AI, alternative GPS, and legacy system modernization. This approach is attracting interest from Silicon Valley, marking a shift from previous skepticism towards government collaboration.
美國海軍正積極尋求與新創公司合作,簡化流程以減少繁文縟節和冗長的採購週期。首席技術官 Justin Fanelli 強調海軍的「創新採用工具包」和「horizon」模型,以促進這些合作夥伴關係。 海軍專注於解決問題,而不是指定解決方案,旨在吸引人工智慧、替代 GPS 和傳統系統現代化等領域的創新技術。 這種方法正在吸引矽谷的興趣,標誌著人們對與政府合作的懷疑態度發生了轉變。

🗝️【關鍵詞彙表】

📝 procurement (n.)

  • 採購、採辦
  • 例句: ...cutting through the red tape and protracted procurement cycles...
  • 翻譯: ...減少繁文縟節和冗長的採購週期...

📝 red tape (n.)

  • 繁文縟節
  • 例句: Justin Fanelli says he has spent the last two and a half years focused on cutting through the red tape...
  • 翻譯: Justin Fanelli 說,他過去兩年半的時間都集中在減少繁文縟節上...

📝 prototype (n.)

  • 原型
  • 例句: ...where promising tech dies on its path from prototype to production.
  • 翻譯: ...有前途的技術在從原型到生產的過程中夭折。

📝 enterprise services (n.)

  • 企業服務
  • 例句: ...then we want to designate you as an enterprise service."
  • 翻譯: ...那麼我們希望將您指定為一項企業服務

📝 legacy system modernization (n.)

  • 傳統系統現代化
  • 例句: And he mentioned "legacy system modernization," saying that some of the aging technology that the Navy is looking to modernize includes air traffic control infrastructure and ship-based systems.
  • 翻譯: 他還提到了「傳統系統現代化」,稱海軍希望現代化的一些老舊技術包括空中交通管制基礎設施和船載系統。

📝 agentic applications (n.)

  • 代理應用
  • 例句: ...accelerate AI adoption beyond basic generative AI use cases into more agentic applications for everything from onboarding and personnel management to data processing on ships.
  • 翻譯: ...加速人工智慧的採用,超越基本生成式人工智慧用例,進入更代理的應用,從船上的入職和人員管理到資料處理。

📝 resilience (n.)

  • 恢復力、彈性
  • 例句: Fanelli answered that the current focus on domestic manufacturing aligns well with the Navy’s “resilience” goals...
  • 翻譯: Fanelli 回答說,目前對國內製造業的關注與海軍的「恢復力」目標非常吻合……

✍️【文法與句型】

📝 be at liberty to

  • 說明: To be allowed or permitted to do something; to have the freedom to do something.
  • 翻譯: 允許、可以做某事; 有自由做某事。
  • 例句: Fanelli said he wasn’t at liberty to provide specific budget breakdowns...
  • 翻譯: Fanelli 說他不方便提供具體的預算細目……

📝 lean in

  • 說明: To actively pursue something or become actively involved in something.
  • 翻譯: 積極追求某事物或積極參與某事物。
  • 例句: I would invite anyone who wants to serve the greater mission from a solution perspective to lean in and to join us in this journey.
  • 翻譯: 我邀請任何想從解決方案的角度為更偉大的使命服務的人積極參與並加入我們的行列。

📖【全文與翻譯】

While Silicon Valley executives like those from Palantir, Meta, and OpenAI aregrabbing headlines for trading their Brunello Cucinelli vests for Army Reserveuniforms, a quieter transformation has been underway in the U.S. Navy.
雖然像 Palantir、Meta 和 OpenAI 的矽谷高管因將 Brunello Cucinelli 背心換成陸軍後備隊制服而登上頭條,但美國海軍正在悄然轉型。

How? Well, the Navy’s Chief Technology Officer Justin Fanelli says he has spentthe last two and a half years focused on cutting through the red tape andprotracted procurement cycles that once made working with the military anightmare for startups.
如何轉型? 海軍首席技術官 Justin Fanelli 說,他過去兩年半的時間都集中在減少繁文縟節和冗長的採購週期上,而這些曾經使與軍方合作成為新創公司的夢魘。

The efforts represent a less visible but potentiallymore meaningful remaking, one where the government is moving faster and beingsmarter about where it’s committing dollars.
這些努力代表了一種不太明顯但可能更有意義的改造,在這種改造中,政府正在加快步伐,並且在資金投入方面更加明智。

“We’re more open for business and partnerships than we’ve ever been before,”Fanelli told TechCrunch in a recent Zoom interview.
「我們比以往任何時候都更開放業務和夥伴關係,」Fanelli 在最近的 Zoom 採訪中告訴 TechCrunch。

“We’re humble and listeningmore than before, and we recognize that if an organization shows us how we cando business differently, we want that to be a partnership.”
「我們比以往更加謙虛和傾聽,而且我們認識到,如果一個組織向我們展示了我們如何以不同的方式開展業務,我們希望這是一種夥伴關係。」

Right now, many of these partnerships are being facilitated through what Fanellicalls the Navy’s innovation adoption kit, a series of frameworks and tools thataim to bridge the so-called Valley of Death, where promising tech dies on itspath from prototype to production.
目前,許多此類合作夥伴關係都是通過 Fanelli 稱之為海軍創新採用工具包來促進的,這是一系列旨在彌合所謂的死亡之谷的框架和工具,有前途的技術在從原型到生產的過程中夭折。

“Your granddaddy’s government had a spaghettichart for how to get in,” he said.
「你爺爺的政府有一張關於如何進入的意大利麵圖,」他說。

“Now it’s a funnel, and we are saying, if youcan show that you have outsized outcomes, then we want to designate you as anenterprise service.”
「現在它是一個漏斗,我們說,如果你能證明你擁有超常的成果,那麼我們希望將您指定為一項企業服務。」

In one recent case, the Navy went from a Request for Proposal (RFP) to pilotdeployment in under six months with Via, an eight-year-old, Somerville,Mass.-based cybersecurity startup that helps big organizations protect sensitivedata and digital identities through, in part, decentralization, meaning the dataisn’t stored in one central spot that can be hacked.
在最近的一個案例中,海軍在不到六個月的時間內與 Via 完成了從提案徵求 (RFP) 到試點部署的過程,Via 是一家總部位於馬薩諸塞州薩默維爾的八年網絡安全新創公司,通過部分去中心化幫助大型組織保護敏感數據和數字身份,這意味著數據不會存儲在可以被駭客入侵的一個中心位置。

(Another of Via’s clientsis the U.S. Air Force.)
(Via 的另一個客戶是美國空軍。)

The Navy’s new approach operates on what Fanelli calls a “horizon” model,borrowed and adapted from McKinsey’s innovation framework.
海軍的新方法以 Fanelli 稱之為「horizon」模型的方式運行,該模型借鑒並改編自麥肯錫的創新框架。

Companies movethrough three phases: evaluation, structured piloting, and scaling to enterpriseservices.
公司經歷三個階段:評估、結構化試點和擴展到企業服務。

The key difference from traditional government contracting, Fanellisays, is that the Navy now leads with problems rather than predeterminedsolutions.
Fanelli 說,與傳統政府承包的主要區別在於,海軍現在領導解決問題,而不是預先確定的解決方案。

“Instead of specifying, ‘Hey, we’d like this problem solved in a way that we’vealways had it,’ we just say we have a problem, who wants to solve this, and howwill you solve it?” Fanelli said.
「我們沒有指定『嘿,我們希望以我們一直以來的方式解決這個問題』,而是說我們遇到了一個問題,誰想解決這個問題,以及你將如何解決這個問題?」 Fanelli 說。

Fanelli’s drive to overhaul Navy tech is personal.
Fanelli 改革海軍技術的動力是個人的。

Originally a scholarshipcadet in the Air Force studying electrical engineering, he was disqualified frommilitary service due to a lung issue.
他最初是空軍的獎學金學員,學習電氣工程,但由於肺部問題而被取消了服兵役的資格。

Determined to serve anyway, he chose theNavy over private sector offers more than 20 years ago because he “wanted to bearound people in uniform.”
為了決心以任何方式服役,20 多年前,他選擇了海軍,而不是私人部門的工作邀請,因為他「想和穿制服的人在一起」。

Since then, his career has spanned roles acrossdefense, intelligence, DARPA, and open source initiatives, before returning tothe Department of the Navy.
從那時起,他的職業生涯橫跨國防、情報、DARPA 和開源計劃等領域,然後回到海軍部。

The change he’s overseeing is opening doors to companies that previously neverconsidered government work and may have thought it a waste of time to try.
他所監督的變革正在為以前從未考慮過政府工作,並且可能認為嘗試是浪費時間的公司打開大門。

Fanelli points, for example, to one competition run through the DefenseInnovation Unit (DIU), wherein the Navy expected a handful of bidders for aniche cybersecurity challenge but received nearly 100 responses – many fromcompanies that had never worked with the DoD before but were already solvingsimilar problems in the private sector.
例如,Fanelli 指出,國防創新部門 (DIU) 舉辦了一場競賽,海軍預計只有少數投標者會參與一個利基網絡安全挑戰,但收到了近 100 份回覆,其中許多來自以前從未與國防部合作過但已經在私營部門解決類似問題的公司。

Fanelli says his team has documented dozens of success stories altogether,including one where a venture-backed startup used robotic process automation tozip through a two-year invoice backlog in just a couple of weeks.
Fanelli 說,他的團隊總共記錄了數十個成功案例,包括一家風險投資支持的新創公司使用機器人流程自動化在短短几週內處理了兩年的發票積壓。

Anotherexample involved rolling out network improvements to an aircraft carrier thatsaved 5,000 sailor hours in the first month alone.
另一個例子包括對航空母艦進行網絡改進,僅在第一個月就節省了 5,000 名水手的工作時間。

“That not just changed their availability, but it changed their morale, espritde corps, how much time they could spend doing other tasks,” Fanelli noted,explaining that time saved is one of five metrics that the Navy uses to measurethe success of a pilot program.
「這不僅改變了他們的可利用性,而且改變了他們的士氣、團隊精神以及他們可以花多少時間做其他任務,」Fanelli 指出,並解釋說節省的時間是海軍用來衡量試點項目成功與否的五個指標之一。

The other four are operational resilience, costper user, adaptability, and user experience.
其他四個是運營彈性、每個用戶的成本、適應性和用戶體驗。

As for what the Navy is looking for right now, Fanelli outlined severalhigh-priority areas, including AI, where the service is actively talking withteams.
至於海軍目前正在尋找什麼,Fanelli 概述了幾個高度優先的領域,包括人工智慧,該部門正在積極與團隊進行談判。

For starters, the Navy wants to accelerate AI adoption beyond basicgenerative AI use cases into more agentic applications for everything fromonboarding and personnel management to data processing on ships.
首先,海軍希望加速人工智慧的採用,超越基本生成式人工智慧用例,進入更代理的應用,從船上的入職和人員管理到資料處理。

He also cited“alternative” GPS, explaining that the Navy is quickly adopting alternativeprecision navigation and timing software, particularly for integration withunmanned systems.
他還提到了「替代」GPS,並解釋說海軍正在快速採用替代的精確導航和定時軟體,特別是為了與無人系統集成。

And he mentioned “legacy system modernization,” saying that some of the aging technology that the Navy is looking to modernize includes air traffic control infrastructure and ship-based systems.
他還提到了「傳統系統現代化」,稱海軍希望現代化的一些老舊技術包括空中交通管制基礎設施和船載系統。

So how much money is it looking to put to work each year?
那麼它每年打算投入多少資金呢?

Fanelli said he wasn’tat liberty to provide specific budget breakdowns, but he said the Navy currentlyallocates single-digit percentages to emerging and commercial technology versustraditional defense contractors — a balance that he expects to evolvesignificantly as AI continues to advance.
Fanelli 說他不方便提供具體的預算細目,但他表示,海軍目前將個位數的百分比分配給新興和商業技術,而不是傳統國防承包商,他預計隨著人工智慧的持續發展,這種平衡將發生顯著變化。

As for the most common reason that promising technologies fail when trialed, he said it isn’t necessarily because of technical shortcomings.
至於有前途的技術在試用時失敗的最常見原因,他說這不一定是技術缺陷造成的。

Instead, he said,the Navy operates on long budget cycles, and if a new solution doesn’t replaceor “turn off” an existing system, funding becomes problematic.
相反,他說,海軍在長期預算週期內運營,如果一個新的解決方案不能取代或「關閉」現有系統,資金就會成為問題。

“If we’re getting benefit and we’re measuring that benefit, but there’s no money[getting to the startup] in a year and a half — that’s a really bad story fortheir investors and our users,” Fanelli explained.
「如果我們獲得了收益並且正在衡量這種收益,但一年半內沒有資金[流向新創公司],這對他們的投資者和我們的用戶來說是一個非常糟糕的故事,」Fanelli 解釋說。

“Sometimes it’s a zero sumgame. Sometimes it’s not. And if we’re going to flip the public-private sectorto more private and ride that wave, we do have a lot of technical debt that weneed to cut anchor on.”
「有時它是零和遊戲。 有時不是。 如果我們要將公私部門轉向更多私營部門並順應這一趨勢,那麼我們確實有很多技術債務需要放棄。」

During our call, we also asked Fanelli if the Trump administration’s “Americafirst” policies are impacting these processes in any way.
在我們的通話中,我們還詢問了 Fanelli,川普政府的「美國優先」政策是否以任何方式影響了這些流程。

Fanelli answered thatthe current focus on domestic manufacturing aligns well with the Navy’s“resilience” goals (he pointed to digital twins, additive manufacturing, andon-site production capabilities that can reduce supply chain dependencies).
Fanelli 回答說,目前對國內製造業的關注與海軍的「彈性」目標非常吻合(他指的是可以減少供應鏈依賴的數字雙胞胎、增材製造和現場生產能力)。

Either way, the Navy’s message for entrepreneurs and investors is pretty clearlythat it’s a genuine alternative to traditional commercial markets, and it’s apitch that appears to be gaining traction in Silicon Valley, where there’sgrowing receptiveness to partnering with the U.S. government.
無論如何,海軍向企業家和投資者傳達的信息非常明確,即它是傳統商業市場的真正替代方案,而且這種說法似乎在矽谷越來越受歡迎,越來越願意與美國政府合作。

Meta’s Andrew Bosworth recently observed at a recent Bloomberg eventin San Francisco: “There’s a much stronger patriotic underpinning than I thinkpeople give Silicon Valley credit for.”
Meta 的 Andrew Bosworth 最近在舊金山舉行的彭博社活動中表示:「我認為人們給矽谷的讚譽不如實際,這裡有更強烈的愛國基礎。」

As longtime industry observers can attest, it’s a marked change from the moreskeptical stance that characterized much of the Valley in previous years.
正如長期的行業觀察家可以證明的那樣,這與過去幾年矽谷大部分地區所表現出的更加懷疑的立場相比,是一個顯著的變化。

Now, Fanelli hopes to attract more of that interest to the Navy specifically.
現在,Fanelli 希望將更多的興趣吸引到海軍身上。

He told TechCrunch, “I would invite anyone who wants to serve the greater missionfrom a solution perspective to lean in and to join us in this journey.”
他告訴 TechCrunch:「我邀請任何想從解決方案的角度為更偉大的使命服務的人積極參與並加入我們的行列。」

🔗【資料來源】

文章連結:https://techcrunch.com/2025/06/15/the-u-s-navy-is-more-aggressively-telling-startups-we-want-you/
  • 新聞
  • 【學英文看科技】「不要國王」抗議延燒!Waymo機器人計程車受波及,多城服務急限制!【學英文看科技】紐約州出重手管AI!前沿模型將被強制「透明化」?
    Loading...